2009-10-17 18:48
laq314
野生世界
[url=http://s.yeeyan.com/thumb/63925.jpg?127][img]http://s.yeeyan.com/thumb/63925.jpg?127[/img][/url][url=http://www.guardian.co.uk/environment/gallery/2009/oct/16/1?picture=354355103][url=http://static.guim.co.uk/sys-images/Guardian/Pix/pictures/2009/10/15/1255626251098/the-autumn-season-at-Dunh-020.jpg][img=589,390]http://static.guim.co.uk/sys-images/Guardian/Pix/pictures/2009/10/15/1255626251098/the-autumn-season-at-Dunh-020.jpg[/img][/url][/url]
[b]1[/b] / 15
清晨的阳光穿过奥特林厄姆(Altrincham)登纳姆梅西城(Dunham Massey)的树林。昼渐短,天渐冷,马鹿和扁角鹿都进入了发情期。
[color=#888888]图片来源: Christopher Furlong/盖蒂图片社[/color]
[url=http://www.guardian.co.uk/environment/gallery/2009/oct/16/1?picture=354355091][url=http://static.guim.co.uk/sys-images/Guardian/Pix/pictures/2009/10/15/1255626150296/A-bull-moose-munches-on-a-009.jpg][img=582,390]http://static.guim.co.uk/sys-images/Guardian/Pix/pictures/2009/10/15/1255626150296/A-bull-moose-munches-on-a-009.jpg[/img][/url][/url]
[b]2[/b] / 15
阿拉斯加安克雷奇(Anchorage)东部有只公麋在咀嚼花楸树树叶。
[color=#888888]图片来源: Bill Roth/美联社[/color]
[url=http://www.guardian.co.uk/environment/gallery/2009/oct/16/1?picture=354355105][url=http://static.guim.co.uk/sys-images/Guardian/Pix/pictures/2009/10/16/1255687121817/A-flock-of-starlings-fly--001.jpg][img=630,390]http://static.guim.co.uk/sys-images/Guardian/Pix/pictures/2009/10/16/1255687121817/A-flock-of-starlings-fly--001.jpg[/img][/url][/url]
[b]3[/b] / 15
一群掠鸟飞过拉霍维奇(Rahovec)上空,科索沃的拉霍维奇距普里什蒂纳(Pristina)50英里。
[color=#888888]图片来源: HAZIR REKA/路透社[/color]
[url=http://www.guardian.co.uk/environment/gallery/2009/oct/16/1?picture=354355140][url=http://static.guim.co.uk/sys-images/Guardian/Pix/pictures/2009/10/15/1255626246333/A-dogfish-in-a-bin-of-a-f-016.jpg][img=536,390]http://static.guim.co.uk/sys-images/Guardian/Pix/pictures/2009/10/15/1255626246333/A-dogfish-in-a-bin-of-a-f-016.jpg[/img][/url][/url]
[b]4[/b] / 15
一只角鲨鱼(又名:狗鱼)在一艘渔船上的渔箱内,这艘渔船在马萨诸塞州查塔姆(Chatham)附近的大西洋海上。
[color=#888888]图片来源: Stephan Savoia/美联社[/color]
[url=http://www.guardian.co.uk/environment/gallery/2009/oct/16/1?picture=354355138][url=http://static.guim.co.uk/sys-images/Guardian/Pix/pictures/2009/10/15/1255626265493/The-Soay-sheep-On-the-moo-032.jpg][img=630,390]http://static.guim.co.uk/sys-images/Guardian/Pix/pictures/2009/10/15/1255626265493/The-Soay-sheep-On-the-moo-032.jpg[/img][/url][/url]
[b]5[/b] / 15
达勒姆(Durham)郡县的旷野上,一种稀有的绵羊正在帮助对付威胁当地植物与昆虫生存的欧洲蕨。野生索艾羊(Soay Sheep)食用会毒害当地物种的欧洲蕨。
[color=#888888]图片来源: Matt Lloyd/North News & Pictures Ltd[/color]
[url=http://www.guardian.co.uk/environment/gallery/2009/oct/16/1?picture=354355111][url=http://static.guim.co.uk/sys-images/Guardian/Pix/pictures/2009/10/15/1255626248803/Mycena-silvaelucens-disco-018.jpg][img=630,296]http://static.guim.co.uk/sys-images/Guardian/Pix/pictures/2009/10/15/1255626248803/Mycena-silvaelucens-disco-018.jpg[/img][/url][/url]
[b]6[/b] / 15
马来西亚的婆罗洲发现一种能在黑暗中发光的蘑菇——Mycena silvaelucens。
[color=#888888]图片来源: Brian A. Perry/Barcroft Media[/color]
[url=http://www.guardian.co.uk/environment/gallery/2009/oct/16/1?picture=354355144][url=http://static.guim.co.uk/sys-images/Guardian/Pix/pictures/2009/10/15/1255626254753/A-monkey-hunts-for-food-G-023.jpg][img=630,390]http://static.guim.co.uk/sys-images/Guardian/Pix/pictures/2009/10/15/1255626254753/A-monkey-hunts-for-food-G-023.jpg[/img][/url][/url]
[b]7[/b] / 15
一只猴子在寻找巴勒斯坦学童扔弃的食物,这些孩子正在加沙地带南部的拉法赫(Rafah)镇参观一所私人[url=http://www.yeeyan.com/articles/tag/%E5%8A%A8%E7%89%A9][i][color=#0000ff]动物[/color][/i][/url]园。
[color=#888888]图片来源: Marco Longari/法新社/盖蒂图片社[/color]
[url=http://www.guardian.co.uk/environment/gallery/2009/oct/16/1?picture=354355984][url=http://static.guim.co.uk/sys-images/Guardian/Pix/pictures/2009/10/15/1255626257004/the-Great-Cormorant-as-Bi-025.jpg][img=361,500]http://static.guim.co.uk/sys-images/Guardian/Pix/pictures/2009/10/15/1255626257004/the-Great-Cormorant-as-Bi-025.jpg[/img][/url][/url]
[b]8[/b] / 15
德国波罗的海的吕北克(Luebeck)海湾里有只长有婚羽的成年鸬鹚(Great Cormorant)栖在水中的一根柱子上。
[color=#888888]图片来源: Florian Moellers/法新社/盖蒂图片社[/color]
[url=http://www.guardian.co.uk/environment/gallery/2009/oct/16/1?picture=354355130][url=http://static.guim.co.uk/sys-images/Guardian/Pix/pictures/2009/10/16/1255688968195/Kew-Garden-Musa-itinerans-002.jpg][img=435,500]http://static.guim.co.uk/sys-images/Guardian/Pix/pictures/2009/10/16/1255688968195/Kew-Garden-Musa-itinerans-002.jpg[/img][/url][/url]
[b]9[/b] / 15
阿宽蕉(Musaitinerans)即人们常说的云南蕉或者野生森林蕉。由基尤(Kew)皇家植物园发起的一项合作计划,通过在西苏克萨斯(WestSussex)维克赫斯特庄园(Wakehurst Place)的植物园种子库中存储一种野生香蕉,收集到了世界十分之一的野生开花植物,这项合作项目[url=http://www.guardian.co.uk/environment/2009/oct/15/kew-millennium-seed-bank-hits-target][color=#0000ff]具有里程碑意义[/color][/url]。
[color=#888888]图片来源: Kew Gardens/PA[/color]
[url=http://www.guardian.co.uk/environment/gallery/2009/oct/16/1?picture=354355118][url=http://static.guim.co.uk/sys-images/Guardian/Pix/pictures/2009/10/15/1255626259333/Invasive-Burmese-Python-o-027.jpg][img=375,500]http://static.guim.co.uk/sys-images/Guardian/Pix/pictures/2009/10/15/1255626259333/Invasive-Burmese-Python-o-027.jpg[/img][/url][/url]
[b]10[/b] / 15
[url=http://www.guardian.co.uk/world/2009/jul/19/florida-santions-mass-python-hunt][color=#0000ff]南佛罗里达[/color][/url]一处巢***中的雌缅甸蟒(Python molurus)和她的蛇卵。南佛罗里达掀起的一股喂养异国宠物的热潮使得林地里的动物增多,主人疲于照看它们后便将其放归自然。
[color=#888888]图片来源: Jemeema Carrigan/Skip Snow/National Park Service/USGS[/color]
[url=http://www.guardian.co.uk/environment/gallery/2009/oct/16/1?picture=354355128][url=http://static.guim.co.uk/sys-images/Guardian/Pix/pictures/2009/10/15/1255626143324/Asian-Small-Clawed-Otters-004.jpg][img=527,390]http://static.guim.co.uk/sys-images/Guardian/Pix/pictures/2009/10/15/1255626143324/Asian-Small-Clawed-Otters-004.jpg[/img][/url][/url]
[b]11[/b] / 15
一群稀有独特的亚洲小爪水獭(世上最小的獭类)在汉普郡(Hampshire)的马尔威尔野生[url=http://www.yeeyan.com/articles/tag/%E5%8A%A8%E7%89%A9][i][color=#0000ff]动物[/color][/i][/url]园(Marwell Wildlife)里嬉闹。
[color=#888888]图片来源: Geoffrey Swaine/Rex Features[/color]
[url=http://www.guardian.co.uk/environment/gallery/2009/oct/16/1?picture=354355142][url=http://static.guim.co.uk/sys-images/Guardian/Pix/pictures/2009/10/15/1255626147456/Giant-Sequoia-trees-in-th-007.jpg][img=630,390]http://static.guim.co.uk/sys-images/Guardian/Pix/pictures/2009/10/15/1255626147456/Giant-Sequoia-trees-in-th-007.jpg[/img][/url][/url]
[b]12[/b] / 15
加利福利亚中部红杉国家公园(Sequoia National Park)里的一片巨杉林。这片土生土长在加利福利亚内华达山脉(Sierra Nevada Mountains)的树林是世界上面积最大的红杉树林,杉树高达84米。
[color=#888888]图片来源: Mark Ralston/法新社/盖蒂图片社[/color]
[url=http://www.guardian.co.uk/environment/gallery/2009/oct/16/1?picture=354355116][url=http://static.guim.co.uk/sys-images/Guardian/Pix/pictures/2009/10/15/1255626243829/orphaned-elephants-by-dro-014.jpg][img=630,390]http://static.guim.co.uk/sys-images/Guardian/Pix/pictures/2009/10/15/1255626243829/orphaned-elephants-by-dro-014.jpg[/img][/url][/url]
[b]13[/b] / 15
因干旱失去父母的小象孤儿们抵达了位于肯尼亚内罗毕(Nairobi)国家公园郊外的大卫·谢尔德里克野生[url=http://www.yeeyan.com/articles/tag/%E5%8A%A8%E7%89%A9][i][color=#0000ff]动物[/color][/i][/url]基金会(David Sheldrick Wildlife Trust)。
[color=#888888]图片来源: Karel Prinsloo/美联社[/color]
[url=http://www.guardian.co.uk/environment/gallery/2009/oct/16/1?picture=354355132][url=http://static.guim.co.uk/sys-images/Guardian/Pix/pictures/2009/10/15/1255626241245/African-Rockhopper-pengui-012.jpg][img=630,390]http://static.guim.co.uk/sys-images/Guardian/Pix/pictures/2009/10/15/1255626241245/African-Rockhopper-pengui-012.jpg[/img][/url][/url]
[b]14[/b] / 15
天黑后,南非开普敦桌子山(Table Mountain)国家公园里有只非洲跳岩企鹅(Rockhopper penguin)栖在海边的一块岩石上。这里这些正在进入脱毛期的企鹅是世上仅有的两类生活在大陆上的企鹅之一。
[color=#888888]图片来源: Dan Kitwood/盖蒂图片社[/color]
[url=http://www.guardian.co.uk/environment/gallery/2009/oct/16/1?picture=354355146][url=http://static.guim.co.uk/sys-images/Guardian/Pix/pictures/2009/10/15/1255626148911/Maine-Maple-Leaf-in-Freep-008.jpg][img=630,390]http://static.guim.co.uk/sys-images/Guardian/Pix/pictures/2009/10/15/1255626148911/Maine-Maple-Leaf-in-Freep-008.jpg[/img][/url][/url]
[b]15[/b] / 15
缅因州的弗里波特(Freeport)落下一片枫叶。
[color=#888888]图片来源: Robert F. Bukaty/美联社[/color]